Это не учения, боец! Добро пожаловать в реальный мир!
Полигон DISc0nNecT'a

Внимание!

Сайт переехал на новую платформу, в связи с чем изменились постоянные адреса статей. Переиндексация сайта поисковыми системами может занять 2-4 недели. Если вы не нашли нужную статью при переходе с поисковика, попробуйте воспользоваться поиском сайта и найти материал вручную. Приношу свои извинения за причиненные неудобства.

Ваш DISc0nNecT.

Авторизация

Черный мускус
Как заработать денег в интернете

Карта посещений

Другие ссылки

Поиск по сайту

День сурка

День сурка

2 февраля жители Канады и США (а так же русские любители празднования как своих, так и чужих праздников) будут отмечать праздник День сурка и пытаться предсказать погоду по поведению сурка, разбуженного от зимней спячки.

День сурка. Фильм.

Первая мысль типичного россиянина (такие мне попадались чаще) на словосочетание "день сурка" - тупое и скучное кино. Я и сам не помню что меня побудило к повторному просмотру этого фильма. Однако же на данный момент это один из моих самых любимых фильмов. Для тех, кто до сих пор не имел удовольствие лицезреть эту киноленту расскажу вкратце суть.

В Канаде и США есть забавная традиция каждый год... ходить в баню... Так... Нет, это из другого фильма... :-) А в этом фильме ведущий одного из телеканалов Питтсбурга Фил Коннорс (его играет Билл Мюррей) едет в небольшой городок Панксатони (Punxsutawney, Pennsylvania) снимать репортаж о Дне сурка, который отмечают каждый год 2 февраля. С ним команда из оператора и продюсера. Затея снимать этот репортаж его не особо вдохновляет (тем более, что это далеко не первая его поездка на день сурка). Разместившись в небольшой гостинице, похожей скорее на дом для престарелых, он ложится спать.

Проснувшись утром и не намереваясь оставаться в этом "мухосранске" ни секундой больше, чем того требует работа, он снимает репортаж о празднике и в срочном порядке "срывает" команду в обратный путь. В дороге их застает снежная буря, из-за чего им приходится вернуться в Панксатони и остаться еще на ночь.

День сурка. Праздник.

Теперь чуток о самом праздновании Дня сурка. Жители Панксатони будят местную знаменитость сурка Фила (тезка главного героя, если кто-то уже забыл) от зимней спячки. По поверью, если сурок проснется в солнечный день и увидит свою тень, значит зима продлится еще 6 недель, а если будет пасмурно, значит весна начнется раньше.

Вернемся к главному герою.

После утреннего пробуждения его не оставляет ощущение де жа вю. Все происходящее с ним уже было накануне, отчего он явно в замешательстве. Подозревая, у себя проблемы со здоровьем, он идет к невропатологу, но тот ему ставит диагноз "здоров" и предлагает посетить психиатра. Отчаявшись получить объяснение тому, что день его с точностью до секунды похож на предыдущий, Фил идет в боулинг и прилично принимает "на грудь" в компании двух местных жителей, которые за очередным бокалом пива подкидывают Филу мысль, что совсем неплохо, если завтра не наступит никогда - ни какого похмелья, ни какой ответственности, можно делать что угодно!

Именно эта мысль и вдохновляет его на следующее утро, заряжая позитивом. Самовлюбленный Фил Коннорс, убежденный эгоист, начинает получать удовольствие от ситуации, в которой он оказался, развлекаясь и соблазняя девушек. Лишь попытки соблазнить девушку-продюсера Риту (Энди Макдауэлл) никак не увенчиваются успехом (она весьма порядочна и секс в первый же вечер ее не прельщает), что загоняет Фила в жуткую депрессию, поскольку этот "первый вечер" - единственный доступный. Отсутствие завтрашнего дня перестает радовать его и он решает покончить жизнь самоубийством. Вот только на следующее утро он снова просыпается. И на дворе снова 2 февраля - День сурка. И так еще множество раз.

Поняв, что суицид не выход, он решает, что всему виной его тезка-сурок, и что смерть животного-предсказателя положит конец этому "черезчур затянувшемуся дню". К его сожалению и это ровным счетом ничего не изменило.

А изменил все тот день, который Фил решил посвятить не себе, а другим. Весь день он ходил по городку, помогая жителям, а иногда даже спасая им жизнь. Рита, узнав о том, сколько всего хорошего сделал Фил, решила остаток вечера провести с ним. С ним же она и проснулась на следующий день - 3-го февраля.

Фильм добрый и хорошо поднимает настроение. Тем, кто его не видел, рекомендую посмотреть в самое ближайшее время. Видео я встроил в конце статьи и любой желающий может теперь День сурка смотреть онлайн бесплатно прямо на полигоне. А еще чуть ниже есть ссылка, по которой можно скачать день сурка (торрент).

День сурка. Цитаты.

  •  

— К твоему сведению, мной заинтересовались в одной крупной телекомпании.
— Ага! В телекомпании «Магазин на дому»!

  •  

— …людям нравится.
— Ты ведь у нас недавно? А еще им нравится кровяная колбаса. Люди идиоты.
— Какой ты добрый…

  •  

— Где ты был?
— Не поверишь: на меня напала гигантская пиявка.

 

— Where were you?
— It was awful. A giant leech got me.

  •  

Ты знаешь, кажется я — бог… ну не так, чтобы Бог Вседержитель… просто бог…

 

I'm a god. I'm not *the* God... I don't think.

  •  

— Я предлагаю помолиться и выпить за мир во всем мире.
— За мир во всем мире!

 

— I'd like to say a prayer and drink to world peace.
— To world peace.

  •  

— Я так хорошо знаю твоё лицо, что мог бы сделать это с закрытыми глазами.

  •  

— У тебя бывает дежа-вю?
— А разве ты меня об этом уже не спрашивала?

 

— Do you every have d?j? vu?
— Didn't you just ask me that?

  •  

— Я расскажу вам о зиме. Она будет холодной. Она будет серой. И она продлится до конца ваших дней.

 

I'll give you a winter prediction: It's gonna be cold, it's gonna be grey, and it's gonna last you for the rest of your life.

  •  

— Сегодня 2 февраля… опять.

  •  

— Что бы вы сделали, если бы застряли в одном и том же месте, и каждый день был точной копией предыдущего, и что бы вы ни делали — не имело ни малейшего значения?
— Точно, это про меня.

 

— What would you do if you were stuck in one place and every day was exactly the same, and nothing that you did mattered?
— That about sums it up for me.

  •  

— Вы уверены, что никогда раньше не играли на фортепиано?
— Уверен. Но мой отец был грузчиком роялей.

 

— Not bad... Mr. Connors, you say this is your first lesson?
— Yes, but my father was a piano *mover*, so...

  •  

— А может, Господь Бог не так уж и всемогущ? Просто он долго прожил и всё знает…

 

Well maybe the *real* God uses tricks, you know? Maybe he's not omnipotent. He's just been around so long he knows everything.

  •  

— Что вы мне рассказываете о погоде! Я — делаю погоду!

  •  

— Вчерашнюю плёнку поставили.

 

— Nice going, boys. You're playing yesterday's tape.

  •  

— Сейчас он зайдёт скажет: «Нам пора выезжать, если мы хотим опередить погоду.»

  •  

— Иногда люди просто умирают.
— Только не сегодня!

 

— Sometimes, people just die.
— Not today.

  •  

— Я же тебе сказал. Зови меня «Бронко».

  •  

(полицейскому) Мне пожалуйста, три чизбургера, две картошки-фри, два шоколадных коктейля и большую колу.

 

Yeah, three cheeseburgers, two large fries, two chocolate shakes and one large coke.

  •  

— Ты любишь лодки, но не океан.

 

You like boats, but not the ocean.

  •  

— Сегодня — это завтра!

 

Today is tomorrow. It happened.

  •  

— Все перемены к лучшему.

 

Anything different is good.

  •  

— Миссис Ланкастер, у вас не бывает дежавю?
— Вряд ли, но я могу на кухне посмотреть.

 

— Do you ever have d?j? vu, Mrs. Lancaster?
— I don't think so, but I could check with the kitchen.

  •  

«Замкнувшись в мыслях о себе
Земного счастья он лишился
И умер дважды, опустился
В тот прах, откуда он восстал
Без скорби, почестей и славы.»
Сэр Вальтер Скотт.

  •  

— Ты что, не помнишь? Нед Райерсон. Я пару раз приглашал на свидание твою сестру, Мэри Пэт. Ну же?

 

Bing, again. Ned Ryerson, I dated your sister Mary Pat a couple of times until you told me not to anymore?

День сурка. История возникновения праздника.

В Древнем Риме 2 февраля отмечался День ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии, выходцами из которой населялась Пенсильвания, в это время пробуждался барсук. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку.

2 февраля христианами отмечается Сретение Господне по Григорианскому календарю.

Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schatte seht, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).

Наиболее известные сурки-метеорологи

В США и Канаде наиболее известны 7 сурков-метеорологов:

  • Панкссутонский Фил (Punxsutawney Phil)
  • Виартонский Вилли (Wiarton Willie)
  • Статен-айлендский Чак (Staten Island Chuck)
  • Шубенакадский Сэм (Shubenacadie Sam)
  • Бальзакский Билли (Balzac Billy)
  • Сурок Джимми (Jimmy the Groundhog)
  • Генерал Борегард Ли (General Beauregard Lee)

Панкссутонский Фил

Сурок, живущий на Индюшачьей горке в городке Панкссутони (Punxsutawney) в Пенсильвании — самый первый официальный сурок-метеоролог.
Фестиваль проводится с 1887. Именно этот городок стал известен в мире после фильма «День сурка».

День сурка смотреть онлайн бесплатно

{flvremote}http://196.gt2.vkadre.ru/assets/videos/5feb6bb746f0-43442376.vk.flv{/flvremote}

Скачать день сурка (торрент) можно на "рутрекере".

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Яндекс.Метрика